1 00:00:03,294 --> 00:00:07,091 THE SOLDIER'S CAFTAN Based on Russian folk tales 2 00:00:07,192 --> 00:00:10,292 [SAINT PETERSBURG] [NEVA RIVER] 3 00:00:20,993 --> 00:00:24,093 screenwriter & director Vadim Kurchevskiy art director Marina Kurchevskaya 4 00:00:24,244 --> 00:00:28,294 camera Sergey Hlebnikov composer Mihail Meyerovich sound Vladimir Kutuzov 5 00:00:28,545 --> 00:00:32,395 animators Vyachelav Shirobreyev, Roman Mitrofanov, Yelena Gavrilko, Lidiya Mayatnikova 6 00:00:32,596 --> 00:00:34,696 narrator I. Agafonov 7 00:00:34,797 --> 00:00:38,097 montage Nadezhda Treshchyova script editor Raisa Frichinskaya 8 00:00:38,298 --> 00:00:39,748 puppets & decor Vladimir Abbakumov, Valeriy Petrov, Mihail Koltunov, Viktor Grishin, Pavel Gusev, Marina Chesnokova 9 00:00:39,849 --> 00:00:41,299 Nina Moleva, Nataliya Barkovskaya, Svetlana Znamenskaya, Nataliya Grinberg, Aleksandr Maksimov, Vladimir Maslov 10 00:00:41,400 --> 00:00:42,900 Lyudmila Ruban, Semyon Etlis, Valentin Ladygin, Sergey Galkin 11 00:00:43,001 --> 00:00:44,601 production director Grigoriy Khmara (c) Soyuzmultfilm, 1983 12 00:01:07,298 --> 00:01:12,652 Whether it was or it was not one cannot know, but what I heard is what I tell. 13 00:01:14,100 --> 00:01:18,751 Once a general and an admiral came from overseas. 14 00:01:18,964 --> 00:01:22,040 They had decided to serve under tsar Peter. 15 00:01:22,821 --> 00:01:26,216 They arrived with their loyal servants at the same hour, 16 00:01:26,317 --> 00:01:29,617 and ran into each other near the Tsar's quarters. 17 00:02:12,644 --> 00:02:15,934 The guests began boasting in front of Tsar Peter, 18 00:02:16,035 --> 00:02:20,635 showing off their garments, puffing up their worth. 19 00:02:20,727 --> 00:02:23,687 Peter looks at all this and says: 20 00:02:24,085 --> 00:02:29,103 Well now, dear guests, your uniforms are good; 21 00:02:29,204 --> 00:02:31,704 one can't even tell whose is best. 22 00:02:32,210 --> 00:02:35,638 But we in Russia have hot summers, cold winters, 23 00:02:35,739 --> 00:02:38,989 and one has to serve in any kind of weather. 24 00:02:40,416 --> 00:02:44,705 Let's ask a Russian soldier whose garments are better. 25 00:02:44,809 --> 00:02:48,326 In my opinion, Your Royal Highness, - the soldier answers, - 26 00:02:48,427 --> 00:02:51,027 the soldier's caftan is the best of all! 27 00:02:54,480 --> 00:02:56,489 Tsar Peter gave a laugh, 28 00:02:56,590 --> 00:02:59,940 yet the admiral and the general swelled up in anger. 29 00:03:00,052 --> 00:03:05,794 This still has to be proven! - the guests shouted out. - Proven! Proven! 30 00:03:05,930 --> 00:03:11,232 Alright. Let's hold a contest among the three of you. 31 00:03:11,355 --> 00:03:15,868 We will ask Boreas, the north wind, to blow harder, 32 00:03:15,969 --> 00:03:20,569 and then His Highness, the Sun, to cook hotter. 33 00:03:20,889 --> 00:03:24,737 The one who withstands the frost and heat will win the contest. 34 00:03:25,353 --> 00:03:29,242 If the guests win the contest, I will give them kingly reward. 35 00:03:29,893 --> 00:03:34,643 If soldier proves his point, I will make him a general. 36 00:03:35,632 --> 00:03:38,338 We will begin tomorrow morning. 37 00:04:26,758 --> 00:04:30,728 In the morning Tsar Peter and his suite came out. 38 00:04:31,138 --> 00:04:33,476 With what shall we begin? - he asks. 39 00:04:34,277 --> 00:04:36,727 Heat! Heat! - the admiral yells. 40 00:04:36,963 --> 00:04:40,711 Frost! Frost! - the general yells even louder. 41 00:04:41,012 --> 00:04:45,712 It's all the same to me, - the soldier said. - I will carry out any order. 42 00:04:47,301 --> 00:04:52,829 Alright. Let it be frost, - Peter decreed. 43 00:05:37,577 --> 00:05:40,219 That's enough, - said Tsar Peter. 44 00:05:40,470 --> 00:05:43,120 - Thank you, brother Frost! 45 00:05:43,339 --> 00:05:47,046 Let's have a look and see who's remained alive. 46 00:06:16,339 --> 00:06:18,879 That's how it goes. 47 00:06:19,480 --> 00:06:23,080 The admiral's uniform turned out to be poor. 48 00:06:23,922 --> 00:06:29,758 Yet your contest is not settled. Let's see how you withstand the heat. 49 00:06:30,101 --> 00:06:33,360 Sun, Your Highness, please begin! 50 00:07:24,947 --> 00:07:30,261 Then the private remembered how hot it was in the battle. 51 00:07:30,679 --> 00:07:37,403 Oh, Sun, - he says, - you have seen Russian soldiers in battles. 52 00:07:37,654 --> 00:07:42,304 It can get so heated there, but no matter, we stayed alive! 53 00:07:42,419 --> 00:07:46,677 Your efforts are in vain! Be careful not to burn yourself out! 54 00:08:10,289 --> 00:08:14,335 So the general's garments are no good as well. 55 00:08:14,736 --> 00:08:19,336 The soldier's caftan defeated all of them, - said Peter. 56 00:08:25,085 --> 00:08:28,282 From now on, soldier, you're a general. 57 00:08:39,459 --> 00:08:42,840 Your Highness, - the soldier laughs, - 58 00:08:43,041 --> 00:08:47,141 if the general's uniform is worse than a soldier's 59 00:08:47,317 --> 00:08:50,085 why should I exchange good for poor? 60 00:08:50,236 --> 00:08:54,686 No, I'd better remain a soldier. 61 00:08:55,737 --> 00:08:57,487 That makes sense. 62 00:08:57,981 --> 00:09:00,551 And they say that since then, Tsar Peter, too, 63 00:09:00,652 --> 00:09:04,352 preferred wearing simple soldier's garments. 64 00:09:04,480 --> 00:09:09,224 and would always put it on when times were hard. 65 00:09:27,425 --> 00:09:28,925 THE END Subs by Dust Angel, revised by Niffiwan